满山红

注册

 

发新话题 回复该主题

日诗岳飞满江红 [复制链接]

1#
白癜风的方法         http://www.hldxc.com/

无诗意,不人生

《满江红》

作者/岳飞(南宋)

怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。

抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。

三十功名尘与土,八千里路云和月。

莫等闲,白了少年头,空悲切。

靖康耻,犹未雪。

臣子恨,何时灭。

驾长车,踏破贺兰山缺。

壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。

待从头、收拾旧山河,朝天阙。

译文

我怒发冲冠,独自登高凭栏,骤急的风雨刚刚停歇。我抬头远望天空一片高远壮阔。禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。三十多年的功名如同尘土,八千里经过多少风云人生。好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。

靖康之变的耻辱,至今仍然没有被洗雪。作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。我满怀壮志,发誓吃敌人的肉,喝敌人的鲜血。待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息。

注释:

此调又名《念良游》、《伤春曲》。

格调沉郁激昂,宜于抒发怀抱,故为苏辛派词人所爱。

双调,九十三字,仄韵(南宋后始见于平韵体)。

抬望眼:抬头纵目远望。

尘与土:谓功名犹如尘土,指报国壮志未能实现而言。

八千里路:从*以来,转战南北,征程约有八千里。

“八千”与前句中的“三十”都是举其成数而言。

云和月:指披星戴月,日夜兼程。

等闲:轻易,随便。

靖康:宁钦宗赵桓年号。

靖康元年(),金兵攻陷汴京,次年掳徽宗赵佶、钦宗赵桓北去,北宋灭亡。

“靖康耻”指此而言。

雪:洗雪。

灭:平息,了结。

长车:战车。

贺兰山:在今宁夏西,当时为西夏统治区。

缺:指险隘的关口。

从头:重新。

收拾:整顿。

天阙:宫门。

朝天阙:指回京献捷。

日常更新的古诗文

项羽《垓下歌》

杜甫《赠李白》

王之涣《凉州词》

预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇
分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题